|
|
|
Можно, конечно, говорить не о русском языке, а о русском лангвидже. Что далеко ходить, сочетание "наша раша" буквально вдалбливают в наши мозги на некоторых телеканалах. Страну разрушили, генофонд разбазарили, теперь осталось только язык загадить. И тут речь не только о какой-то гордости, а скорее о возможностях языка. Как-то объяснял французам значение некоторых русских слов, и довольно часто смысл слова можно было легко восстановить по однокоренным словам. Французы этой особенности русского языка очень удивлялись (если не ошибаюсь, французский язык основан преимущественно на латыни со множеством заимствований из кельтского и германских языков, поэтому происхождение слова там восстановить не всегда просто). По-моему, чёткость правил языка, богатство его словарного запаса - достоинства любого языка, основа его конкурентноспособности. Заимствованные слова, насколько я понимаю, прежде всего, плохо вписываются в общие правила, тем самым портя язык. Например, в русском языке, если не ошибаюсь, очень просто определить род существительного (в отличие от многих других языков): кончается на согласный - мужской род, на гласный и мягкий согласный - женский, на -о, -е - средний (часто иностранные слова составляют исключения из правил). Восстанавить смысл заимствованного слова часто трудно. Пробовал недавно объяснить маме, как работать на компьютере. Тут началось: файлы, директории, папки и т.д., вместо каких-нибудь простых и сразу понятных обозначений: запись, отдел и что-нибудь вроде этого (хорошо хоть, что уже говорим сохранить, я не сэйв, вставить, а не пэйст). Вообще, это вопрос больше к лингвисту.
|